电脑版
首页

搜索 繁体

(十八)真理(下)

热门小说推荐

最近更新小说

把它们刻在骨头上,刻进骨髓里

-----正文-----

“妳的名字?”

“米拉·X·佛露德。”

“米拉?”

“对,这两个音节是列岛语,桃源语的一个大分支,意思是未来。”

“谁给妳起的这个名字。”

“我的老师,她希望我可以继续她的研究,找到一条帮人类穿过目前的黑暗,克服性瘾症,通向未来的路。”

“妳的老师?”

“嗯,帝国军叫她血女皇,但她喜欢叫自己尼采,心之选民西格蒙德·尼采,在古代的某一支乌托语方言里,尼采的意思是大自然,也就是桃源语里类似天道的意思。她喜欢思考,甚至在战场上也不会停止,所以她其中的一本著作就叫做《马鞍上的冥思》,用的就是尼采这个笔名,其实很多人都不知道,尼采就是女皇本人。”

“那她应该会满意现在的状态,现在她可以整天都专心思考,不用再操心别的事情。”

“是吗?我听一些狱卒说神女圣-莉莉丝长着和血女皇一样的脸,所以我还以为……”

“他们知道什幺?更何况妳怎幺会笨到相信男人在干妳时或者刚干完你之后说的话。”

“英俊的男士,您似乎忘记了您现在也正在和我交配。”

“不,不是交配,我是在干妳,或者说,我使用妳的肉体。交配这个单词有平等的意味,不是女性应该主动使用的词。而在帝国,女性非人,是物品,因此身为女性用交配,交合,交欢都有冒犯的意味,反过来,男性对女性如此说的时候,女性应该心怀感激。妳应该牢牢记住,这是律令。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.yousadfun.com

(>人<;)